いいえ、けっこうです。英語で断る表現おすすめ10選

Geschftsfrau schreit Nein

日本人は断るのが苦手だと言われます。

確かに、「No」と断るときは少し罪悪感があります。そのため答えが曖昧になるので、外国人には曖昧な返事に見えています。海外でははっきりとイエスかノーで答えて断らなければならない状況があります。

例えば、レストランでお替わりするのかしないのか、友達から遊びに誘われて参加するのかしないのかなど。しっかりと「けっこうです。」と断る事が必要な場面が多々あります。当然、「また今度」とやんわりと断ることも出来ます。

場面別で使える断る基本表現と、それ以外のも状況別にまとめました。

レストランで使える「いいえ、けっこうです。」

Restaurant: Woman Ordering Dinner From Menu

レストランなので「お替わりはいかがですか。」と尋ねられた時に英語で「(いいえ)けっこうです。」と断るときの表現です。

1. No, thank you.

結構です

2. No thanks.

大丈夫です

の両方が使えます。ちなみに、1はフォーマルで、2はカジュアルな断る表現です。

ちなみにお替わりするときは、

Yes, please.

相手への感謝の気持ちも同時に伝えながら、「けっこうです。」と断る上手い表現がこちらです。

3. Thank you, but no thank you.

ありがとう。でも結構です

4. Thanks, but no thanks.

どうも、でもいいや

thank you が2つ続いてへんな感じがしますが、最初の「Thank you(Thanks)」が相手の好意への感謝で、2つめの「No thank you (no thanks)」が断りの表現になります。ちなみに、お替わりするときは、「Yes, please. Thank you」と伝えればOKです。

レストランで使えるそれ以外の断り方

Girl makes an order. The waiter listens to her attentively and white down everything

「Thank you, but no thank you」以外の断り方で、ネイティブがよく使う表現を紹介します。やっぱり日本人としては、答える時に「No」が入ってしまうと相手に対して失礼になってしまうのではと気になる方は、下の表現を是非覚えておきましょう。

4. I’m good, thank you

5. I’m good, thanks.

6. I’m ok, thank you.

7. I’m ok, thanks.

I’m good. やI’m ok.は「私は大丈夫です。」という意味です。「No thank you.」 や「No thanks」を使わずに断る事ができて、しかも最後に相手の行為への感謝の気持ちも伝える事ができます。

初めにしっかりと断って、「大丈夫です。」と答える順番も可能です。

8. No,thank you. I’m ok.

9. No,thank you. I’m fine.

10. No, thank you. I’m all right.

11. No,thanks. I’m ok.

12. No,thanks. I’m fine.

13. No, thanks. I’m all right.

レストランやカフェで「お替わりはいかかですか。」と英語で聞かれたら是非使ってみて下さい。

No, thank you 以外の表現と様々な状況

Travel, traveler, map.

あなたが道に迷って困っていると思い、「大丈夫ですか。」と誰かに聞かれた時にも「ありがとう、でも大丈夫です。」と伝えたい場面でも使えるのでとても便利表現です。

Do you need any help?

お困りですか

Thank you, but I’m fine.

ありがとう、でも大丈夫です

ちなみに実際に行き方を聞きたい場合には、

Yes, please. How can I get to the station?

はい、お願いします。駅の行き方を教えて下さい

How can I get to (行きたい場所)がよく使われる使われます。

頼まれた時に上手に断る方法と英語表現

断る事はなかなか難しいです。行きたいけれども別の用事があったり、あまり好きでない誘いを断るときなどがあります。先ず、英語で上手く断るときのテクニックを紹介したいと思います。

 

Girl and Healthy Broccoli Diet on White

賢く断る4つのステップ

フォーマルでもカジュアルな状況でも、相手の誘いを断る事は避けたい気分が起こります。英語ではしっかりと自分の気持ちを伝える事は、日本語以上に大切です。

もちろん、相手に嫌な気分にさせない様に伝える事はそれと同じ位大切です。正しく伝える事が出来れば、相手も自分の状況をしっかりと理解を示してくれます。

  1.    先ずは最後まで聞く

相手の話しを遮らずに最後まで聞く。簡単な様で実は以外に難しいです。話しを最後まで聞く姿勢は、自分の誠意が伝わりやすいからです。

  1.    簡潔にNoを伝える

後で紹介する表現等で「No」を伝える。曖昧な返事では逆に両者とも嫌な結果になってしまいます。

  1.    出来ない客観的な状況を伝える

短く自分の状況を伝える。例えば、別の用事がある理由を付け加える事で、相手の理解を得られやすいです。

  1.    出来るだけ説明は避ける

相手を納得させるための説明はしない。納得させようとするとどうしても長くなってしまい、上手く断れない状況になってしまう事が多いです。逆に相手に伝わりにくくなります。得策ではないので避けて下さい。

基本表現

Friend zone concept with woman rejecting man
  1. No, I can’t.

いいえ、(私は)出来ません。

もっともシンプルで直接的な表現です。

英語ではしっかりと自分の気持ちを伝える事が求められるので、日本人の私達には少し強すぎる表現に聞こえるかもしれません。でも、曖昧な返事をするよりもしっかりとNoを伝える方が良い結果を生む事が多いです。しっかりと出来ない理由も簡潔に付け加えるとさらに良いです。

Can you help me with my English homework?

英語の宿題を手伝ってくれない

No, I can’t. I have a big test tomorrow.

無理なんだ。明日テストがあるから

相手に「残念だけど、無理です。」と伝えたい時には、Noはやはり強く聞こえてしまいます。そんな時には次の表現がおすすめです。

  1. I’m sorry, but I can’t.

残念ですが、無理です

  1. Sorry, but I can’t.

すみません、無理です。

  1. I’m afraid that I can’t

ざんねんですが、無理です

I’m sorryやSorry を文章の最初に付ける事で、残念に思う気持ちを伝える事が出来ます。もう少し丁寧に相手の頼みを断る表現があるので、それも紹介します。

  1. I’d like to, but〜

お手伝いしたいのですが

  1. I wish I could, but〜

お手伝い出来るといいのですが

最初の部分で本当ならば手伝いたい気持ちを伝えています。そのあとには状況に合わせた手伝えない理由を足せば、相手の頼みを上手に断る事が出来ます。客観的な理由があれば、説明も短くすむので断り易くなります。

ちなみに、

I’d like to は I would like to 〜 の省略した形です。「I want to 〜」と伝えると直接的な表現になってしまいますが、「I would like to」は婉曲的なので丁寧な表現になります。

6 のwishの表現も婉曲的で丁寧に聞こえます。wishは現在の実現が難しい事への願望を伝える時に使われる動詞です。文法の用語では仮定法過去と呼ばれる用法です。

日常会話では、状況から推測出来る言葉は省略されます。ここではhelp youが省略されていると考えれます。

7. I’m sorry, but I can’t help you.

8. Sorry, but I can’t help you.

9. I’d like to help you, but〜

10. I wish I could help you, but〜

省略型を使っても、完全型を使用しても同じ事なのでお好きな方を使ってみて下さい。

Butの後に使える断る理由はどうしたら?

出典 http://www.giftoscopia.com

いままでは断る為の表現を見てきました。今回は、その後に使える理由の例文をいくつか紹介したいと思います。忙しいので相手の頼みを断らなければならないのが、大抵の断る理由だと思います。なので、一般的な理由を載せておきます。

I’m sorry, but I can’t help you as I am busy working on my own project right now.

今は自分自身のプロジェクトで忙しいので、残念だけど手伝えません

as は「〜の為に」「〜のように」などと訳される接続詞

busy ~ing で「〜で忙しい」と訳される形容詞

work on +名詞 「〜に取り組む」の意味になる句動詞

I’d like to, but I can’t as I have too much on my plate this week.

手伝ってあげたいのだけれど、あまりに多くの事を今週はしなくてはならないので

too much work/ a lot of things on my plate で「多くの仕事/用事があって」などと訳される表現です。ここでは、workが省略されています。

work は「仕事」と訳される場合は数えられない名詞なので much がついていますちなみに、job は「仕事」と訳される似た名詞ですが、こちらは数えられる名詞です。

My plate is full. も同じ様な意味になる表現で、「やる事が沢山あります」の意味のカジュアルな表現になります。

Sorry, but I can’t as I just don’t have time right now and can’t take on any more projects.

今時間がなくて,これ以上のプロジェクトは引き受けられないんだ、ごめんね

take on+名詞 「〜を引き受ける」の句動詞

I’m afraid I can’t as I flying to New York this afternoon.

残念ですが、今日の午後にニューヨークにと飛ばなくてはいけないので

fly to +場所 で 「〜に飛ぶ」の動詞

24の様に自分の予定を提示することでも断る立派な理由になります。

パーティーやその他のイベントに誘われたときの断る表現

Young women talking with tin can telephone against blue background.

最後に、友人から誘われた時の断る表現をまとめます。

はっきりと断る場合は、

Thanks, but I can’t. I have something else that day.

ありがとう、でもその日は別の用事かあるんだ

Thank you for inviting me, but I can’t make it.

誘ってくれてありがとう。でも、行けないんだ。(直訳:実現させる)

make it で「実現させる」と訳させる表現

I wish I could make it work.

行けたらよかったのに(直訳:実現させる)

make it work でmake は使役動詞で「〜させる」の意味

work は「上手くいく」や「上手く働く」の意味の動詞

Unfortunately, it’s not a good time.

残念ですが、都合が悪いです

Unfortunately, not.(省略形)

残念ですが、ダメです。

両方とも「残念ながら」の意味の副詞が文頭に置かれて、残念な気持ちを先ず伝えています。これが断りの答えと残念な気持ちを同時に伝えています。

I’m sorry, but that’s not really my thing.

残念だけど、私はあまり好きではありません。

That’s not really my thing.

自分のあまりしない事や興味のない事を話す時によく耳にする表現です。

たとえば、

A: Do you want to go to karaoke tonight?

今夜カラオケ行かない?

B: Well, that’s not really my thing.

あまり好きじゃないんだよね。

の様な感じで使えます。

Sounds great, but I’ll have to take a rain check on that.

楽しそうだけど、(今回はパスする)次回は参加するね。

「take a rain check on+誘い」で誘いを断る時の決まり文句です

ちなみに誘いを受ける時のカジュアルな表現

Sounds like fun.

Sure!

Why not!

Thanks.

フォーマルな表現

Yes, I’d love to.

です。

最後に

Happy beautiful blonde girl calling by phone in a summer street

上手く断ることは、人間関係を保つための大切なコミュニケーション能力です。

しっかりと断る時には、簡潔に理由を伝えましょう。それ以外にも、残念な気持ちを伝えながら出来ない理由を同時に伝える事も上手に断るテクニックです。誘いを受けてありがとうと言う事も忘れずに。

次に読む記事

英語でありがとう!お礼を伝えるネイティブの感謝表現32選

旅行会話

もう安心!海外旅行のホテル予約、英語例文25とメールの例文

日常会話

英語でありがとう!お礼を伝えるネイティブの感謝表現33選

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です